Followers
Sunday, November 22, 2009
Itni Shakti Hamein Dena Data
Itanii Shakti Hame.N De Na Daataa
Manakaa Vish{}Vaas Kamazor Ho Naa
Ham Chale.N Nek Raaste Pe Hamase
Bhuulakar Bhii Koi Bhuul Ho Naa...
Har Taraf Zulm Hai Bebasii Hai
Sahamaa\-Sahamaa\-Saa Har Aadamii Hai
Paap Kaa Bojh Ba.Dhataa Hii Jaaye
Jaane Kaise Ye Dharatii Thamii Hai
Bojh Mamataa Kaa Tu Ye Uthaa Le
Terii Rachanaa Ka Ye Ant Ho Naa...
Ham Chale...
Duur Agyaan Ke Ho Andhere
Tu Hame.N Gyaan Kii Raushanii De
Har Buraaii Se Bachake Rahe.N Ham
Jitanii Bhii De, Bhalii Zindagii De
Bair Ho Naa Kisikaa Kisiise
Bhaavanaa Man Me.N Badale Kii Ho Naa...
Ham Chale...
Ham Na Soche.N Hame.N Kyaa Milaa Hai
Ham Ye Soche.N Kiyaa Kyaa Hai Arpan
Phuul Khushiyo.N Ke Baate.N Sabhii Ko
Sabakaa Jiivan Hii Ban Jaaye Madhuban
Apanii Karunaa Ko Jab Tu Bahaa De
Karade Paavan Har Ik Man Kaa Konaa...
Ham Chale...
Ham Andhere Me.N Hai.N Raushanii De,
Kho Naa De Khud Ko Hii Dush{}Manii Se,
Ham Sazaa Paaye Apane Kiye Kii,
Maut Bhii Ho To Sah Le Khushii Se,
Kal Jo Guzaraa Hai Phirase Naa Guzare,
Aanevaalaa Vo Kal Aisaa Ho Naa...
Ham Chale Nek Raaste Pe Hamase,
Bhulakar Bhii Koi Bhuul Ho Naa...
Itanii Shakti Hame.N De Naa Daataa,
Manakaa Vish{}Vaas Kamazor Ho Naa...
Ishwar, grant us enough strength, so that
our faith will never waiver
May we always walk on the path of goodness,
Let us never commit a mistake even by mistake.
Let the darkness of ignorance be far from us,
grant us the light of knowledge,
let us stay away from the path of misfortune,
let our life be full of goodness,
Let us not bear enmity towards anyone,
let us not have feelings of ill-will towards anyone.
May we always walk on the path of goodness,
Let us never commit a mistake even by mistake.
Let us not think what we have obtained,
Let us think about what we have offered,
May we spread flowers of happiness,
Let everyone’s life be a garden of flowers,
With the waters of your compassion,
Make every corner of our hearts pure.
May we always walk on the path of goodness,
Let us never commit a mistake even by mistake.
All around us there is injustice and strife,
every man is afraid,
The burden is misdeeds keeps growing,
I don’t know how this earth is sustained.
Please lift this burden of maternal love,
may your creation never cease.
May we always walk on the path of goodness,
Let us never commit a mistake even by mistake.
Ae Malik Tere Bande Ham
ऐ मालिक तेरे बंदे हम, ऐसे हो हमारे करम
नेकी पर चलें, और बदी से टलें
ताकि हंसते हुये निकले दम
जब ज़ुल्मों का हो सामना, तब तू ही हमें थामना (video search)
Translation:
Lord! I am your servant. May I
do good things and avoid bad ones,
so that I will be happy when I take my last breath.
Hold me Lord, when I am oppressed.
Here the term "Malik" can apply to the God of several faiths.
Subscribe to:
Posts (Atom)